Welcome Guest! To enable all features please Login or Register.

Notification

Icon
Error

31 Pages«<2425262728>»
Options
View
Go to last post Go to first unread
Hoàng Thy Mai Thảo  
#501 Posted : Monday, December 31, 2018 2:08:57 AM(UTC)
Hoàng Thy Mai Thảo

Rank: Advanced Member

Groups: Registered
Joined: 3/26/2011(UTC)
Posts: 13,289

Thanks: 6343 times
Was thanked: 2696 time(s) in 1897 post(s)
Tuấn Thảo - RFI - Thứ Bảy, ngày 29 tháng 12 năm 2018

Món quà đầu năm của Michael Bublé

UserPostedImage
Michael Bublé được tặng ngôi sao trên Đại lộ Danh vọng Hollywood Walk of Fame 16/11/2018REUTERS /B.McDermid

Sau hai năm vắng bóng ánh đèn sân khấu, Michael Bublé xuất hiện trở lại với tập nhạc "Love" nhân mùa lễ cuối năm. Đây là album phòng thu thứ mười của danh ca người Canada. Trên số 13 ca khúc vừa được trình làng, có hai sáng tác mới, phần lớn còn lại là những bản cover kinh điển.

Sở dĩ Michael Bublé không còn lưu diễn trong thời gian qua là vì anh phải tạm ngưng công việc để dành thời gian cho gia đình, lo chữa bệnh cho đứa con trai 5 tuổi (tên là Noah), bị chẩn đoán ung thư từ hai năm trước (2016). Ngoại trừ chiến dịch Stand Up To Cancer nhằm gây quỹ giúp đỡ các bệnh nhân, và tài trợ nghiên cứu chống ung thư, Michal Bublé ít còn xuất hiện trước công chúng so với những năm trước.

Tuy nhiên, tạm dừng sự nghiệp không có nghĩa là giải nghệ, Michael Bublé từng buộc phải lên tiếng đính chính sau khi nhật báo Daily Mail (sau đó là tờ The Irish Time) hồi tháng 10/2018 đã loan tin thất thiệt. Theo anh, ca hát chính là luồng dưỡng khí, là động lực cần thiết cho cuộc sống, chính cũng vì thế Michael Bublé tuyên bố anh chẳng những không giải nghệ mà còn tiếp tục ca hát cho đến hơi thở cuối cùng.

Để thực hiện tập nhạc Love, Michael Bublé đã triệu tập một êkíp gồm nhiều tên tuổi từng đoạt nhiều giải Grammy và Billboard. Hai sáng tác mới được thực hiện bởi một nhóm tác giả trẻ tuổi (trong đó có Alan Chang và Charlie Puth trên hai ca khúc Forever Now cũng như Love You Anymore). Về phần hòa âm, hai nhà sản xuất David Foster người Canada và Jochen Van der Saag người Hà Lan đem lại cho album những sắc thái cực kỳ tinh tế, tỉ mỉ trau chuốt.

Album này cho thấy là ở lứa tuổi 40, Michael Bublé càng dày dặn chín muồi khi trình bày những bản nhạc kinh điển như Where or When (Ở đâu hay lúc nào), I Only Have Eyes for You (Mắt ta chỉ để nhìn em), Unforgettable (Không thể nào quên được), My Funny Valentine hay là When I Fall In Love (Khi tình yêu đến). Anh không hổ thẹn với danh hiệu crooner của thế kỷ 21, rất xứng đáng thừa kế nhưng vẫn không hề nấp bóng hai cây đại thụ là Giọng ca vàng Frank Sinatra và Nat King Cole.

Album thứ mười của Michael Bublé rất trau chuốt nhưng không kiểu cách. Trong lối diễn đạt của mình, nam danh ca người Canada gạt bỏ tất cả những hiệu ứng không cần thiết, bởi vì không có gì mâu thuẫn cho bằng một tập nhạc mang tựa đề Tình Yêu, nhưng lại đầy nét điệu bộ làm dáng, nếu không nói là khiên cưỡng giả tạo. Michael Bublé đưa vào trong album những cảm xúc chân thành, xuất phát từ đáy tim.

Ngoài ảnh hưởng của Frank Sinatra và Nat King Cole, Michael Bublé còn rất tài tình trong cách hát điệu swing theo phong cách big band của Count Basie (trong bài I only Have Eyes for You, Such a Night) và nhất là lối hát phóng khoáng của Louis Prima (còn được mệnh danh ông hoàng chuyên hát nhạc swing).

Michael Bublé cũng không ngại kết hợp pop với jazz hay country "Help me Make It through the Night" (song ca với Loren Allred). Còn khi hát lại nhạc phẩm "La Vie en Rose" (với nữ ca sĩ Cecile McLorin Salvant), lối diễn đạt khá tân kỳ của anh khiến cho một bài hát rất xưa nhưng khi nghe lại vẫn có một nét gì đó rất mới, chứ không hề lỗi thời.

Ban đầu được đặt tựa là ‘‘My Romance’’, nhưng sau đó được gọi một cách đơn giản ngắn gọn là ‘‘Love’’ (Tình Yêu). Tựa đề này phần nào cho thấy là Michael Bublé đã có cách nhìn khác về cuộc sống : gia đình và sức khoẻ của vợ con là ưu tiên hàng đầu. Trong suốt thời gian lo cho gia đình, tập trung chữa bệnh cho đứa con trai, danh vọng sự nghiệp đối với anh lại càng không quan trọng như tình phụ tử, ít có ý nghĩa bằng sự thương yêu của gia đình, vợ con.

Trong suốt giai đoạn đầy khó khăn, hai vợ chồng Michael Bublé đã nhận được khá nhiều sự ủng hộ từ phía người thân, bạn bè cũng như giới hâm mộ, điều đó theo Michael, đã giúp cho gia đình anh thêm sự can đảm trong thử thách, trên con đường dài đồng hành tiến bước, còn phải vượt qua bao trở ngại ở phía trước. Bản thân anh cho biết là cuộc sống vẫn tiếp tục, sau khi có hai đứa con trai vợ anh đã sinh thêm một đứa con gái vào mùa hè năm 2018.

Tập nhạc thứ mười của Michael Bublé được phát hành nhân dịp lễ cuối năm, cho dù không phải là một album Noel, nhưng tập nhạc này lại tràn ngập niềm tin và hy vọng, thay vì đơn thuần là một món quà bằng hiện vật, album lại mang ý nghĩa của lời chúc tốt lành đầu năm, tựa như một lời nguyện cầu cho yêu thương xuyên qua đêm dài, cho tình người sớm mọc nắng mai.











Hoàng Thy Mai Thảo  
#502 Posted : Monday, December 31, 2018 4:00:40 AM(UTC)
Hoàng Thy Mai Thảo

Rank: Advanced Member

Groups: Registered
Joined: 3/26/2011(UTC)
Posts: 13,289

Thanks: 6343 times
Was thanked: 2696 time(s) in 1897 post(s)
UserPostedImage

những bộ váy dài màu đỏ và màu cam (năm 1974)
thuộc về sở hữu của nữ ca sĩ Dalida, được trưng bày tại palais Galliera hồi tháng 4, 2017.
bảo tàng sẽ mở lại vào năm 2019.

(AFP - 31/12/2018)



Dalida - Il venait d'avoir 18 ans (1975)


PS.

ngày 5 tháng 5, 1975, trên sân khấu Mosaïque, Dalida đã hát ca khúc tựa đề "Anh vừa tròn 18 tuổi"
trong y phục màu đỏ, gợi cảm, ca sĩ mừng sinh nhật thứ 42, và ca khúc này đã là một trong những thành công lớn và là album của năm 1974.
bài hát này rất được hâm mộ năm 1975

bài hát "Il venait d'avoir 18 ans" được viết bởi Pascal Sevran, Pascal Auriat et Serge Lebrail,
ca khúc phản chiếu về 1 giai thoại tình yêu, nhưng trở thành bi kịch của chính ca sĩ Dalida
khi Dalida 34 tuổi, cô có mối tình bí mật với một chàng sinh viên Ý (tên là Luigi) chỉ mới 18 tuổi,
Dalida có bầu và đã chọn việc phá thai, và điều này khiến cô sau đó không còn có khả năng sinh con.

Edited by user Monday, December 31, 2018 4:29:35 AM(UTC)  | Reason: Not specified

thanks 1 user thanked Hoàng Thy Mai Thảo for this useful post.
hongvulannhi on 12/31/2018(UTC)
hongvulannhi  
#503 Posted : Monday, December 31, 2018 5:06:20 PM(UTC)
hongvulannhi

Rank: Advanced Member

Groups: Registered
Joined: 3/18/2011(UTC)
Posts: 29,276

Thanks: 2411 times
Was thanked: 5194 time(s) in 3450 post(s)

UserPostedImage

CHÚC MỪNG NĂM MỚI

Chúc nhau hạnh phúc mỗi ngày
Mừng nhau sống thọ, xum vầy, sẻ chia
Năm vui êm ấm, thuận hòa
Mới từ tư tưởng, mới ra vẻ ngoài ...

Chúc Năm Mới, chẳng chừa ai
Phúc lộc tràn ngập, tiền tài đầy rương.

HONG VU LAN NHI
Chỉ trong một phút giây hoài niệm
Dĩ vãng theo nhau lũ lượt về

hvln

thanks 1 user thanked hongvulannhi for this useful post.
Hoàng Thy Mai Thảo on 1/1/2019(UTC)
Hoàng Thy Mai Thảo  
#504 Posted : Tuesday, January 1, 2019 12:28:01 AM(UTC)
Hoàng Thy Mai Thảo

Rank: Advanced Member

Groups: Registered
Joined: 3/26/2011(UTC)
Posts: 13,289

Thanks: 6343 times
Was thanked: 2696 time(s) in 1897 post(s)
UserPostedImage


UserPostedImage


UserPostedImage


Hoàng Thy Mai Thảo  
#505 Posted : Tuesday, January 1, 2019 5:37:50 AM(UTC)
Hoàng Thy Mai Thảo

Rank: Advanced Member

Groups: Registered
Joined: 3/26/2011(UTC)
Posts: 13,289

Thanks: 6343 times
Was thanked: 2696 time(s) in 1897 post(s)
UserPostedImage


CHÚC MỪNG NĂM MỚI

Chúc nhau hạnh phúc mỗi ngày
Mừng nhau sống thọ, xum vầy, sẻ chia
Năm vui êm ấm, thuận hòa
Mới từ tư tưởng, mới ra vẻ ngoài ...

Chúc Năm Mới, chẳng chừa ai
Phúc lộc tràn ngập, tiền tài đầy rương.

HONG VU LAN NHI


UserPostedImage

CHÚC MỪNG NĂM MỚI

Chúc nhau ngàn nỗi vấn vương
Bên nhau ngày tháng ngát hương tình đời

Năm qua... năm đến... mãi trôi
Thời gian gắn kết ý lời bài thơ
Mượn không gian ảo mịt mờ
Tặng nhau hàng chữ ngu ngơ diệu vời...!!

StLdV, 01 Janvier 2019
ThyThy_Hoàng Thy Mai Thảo







Hoàng Thy Mai Thảo  
#506 Posted : Tuesday, January 1, 2019 2:31:01 PM(UTC)
Hoàng Thy Mai Thảo

Rank: Advanced Member

Groups: Registered
Joined: 3/26/2011(UTC)
Posts: 13,289

Thanks: 6343 times
Was thanked: 2696 time(s) in 1897 post(s)

Hoài Dịu - RFI - Thứ Ba, ngày 01 tháng 1 năm 2019

Dàn Nhạc Giao Hưởng thành Vienna, sứ giả hòa bình gắn kết năm châu

UserPostedImage
Dàn Nhạc Giao Hưởng ViennaẢnh : Wikimedia

Dàn Nhạc Giao Hưởng Vienna chính thức thành lập năm 1842. Ở đại bản doanh của Vienna Philharmonic, sự tự do luôn được nuôi dưỡng. Đây là dàn nhạc duy nhất mà ở đó nhạc công có quyền lựa chọn và quyết định ai là người cầm chiếc đũa « thần kỳ ». Vienna nổi tiếng bởi sự kết nối linh hồn và tài năng trình diễn xuất sắc của những nhạc công.

Đặc biệt vào mỗi dịp hòa nhạc chào năm mới, dàn nhạc trở thành sứ giả truyền tải thông điệp hòa bình, nhân ái thông qua những kiệt tác của cha con nhà soạn nhạc Johann Strauss, Wolfgang Amadeus Mozart, Ludwig van Beethoven và những huyền hoại âm nhạc cổ điển khác, với tiêu chí muôn đời « từ trái tim đến trái tim ».

Từ bao giờ có muôn vàn tia lửa âm thanh, được thắp lên bởi những bàn tay « vàng » của các nghệ sỹ thuộc Dàn Nhạc Giao Hưởng Vienna (Orchestre Philharmonique de Vienne), đã và đang mang đến nụ cười hạnh phúc cho hàng triệu người trên khắp năm châu ?

Dàn Nhạc Giao Hưởng Vienna, tiền thân là Học Viện Giao Hưởng (Académie Philharmonique) chính thức thành lập năm 1842, do nhạc trưởng Otto Nicolai đứng đầu. Tuy nhiên, phải sau nhiều thăng trầm và nỗ lực của các thành viên, dàn nhạc mới trở thành một tổ chức hoàn chỉnh như Vienna Philharmonic mà ta biết đến ngày nay.

Ngay từ ngày đầu, Otto Nicolai đã đề ra những nguyên tắc hoạt động mà ông lấy ý tưởng từ những người tiền nhiệm, và cho đến ngày nay vẫn còn được áp dụng. Để đảm bảo chất lượng nghệ thuật đồng đều, chỉ có nhạc công chơi ở Dàn Nhạc Ô-pê-ra Vienna (l'Orchestre de l'Opéra d'État de Vienne) tối thiểu ba năm, mới có thể dự tuyển vào Vienna Phiharmonic. Dàn nhạc tự chủ về nghệ thuật, tổ chức và tài chính, và tất cả các quyết định đều được thông qua trên cơ sở dân chủ trong phiên họp toàn thể với sự tham gia của các thành viên, việc quản lý do một ủy ban điều hành được bầu chọn một cách dân chủ đảm trách.

Ở đại bản doanh của Vienna Philharmonic, sự tự do luôn được nuôi dưỡng. Đây là dàn nhạc duy nhất mà ở đó nhạc công có quyền lựa chọn và quyết định ai là người cầm chiếc đũa « thần kỳ ». Kể từ năm 1842, hàng năm một nhạc trưởng được chọn ra để chỉ huy cho các buổi hòa nhạc thường kỳ và hòa nhạc đón năm mới tại Khán Phòng Vàng (Musikverein). Những tên tuổi lừng danh đã ghi dấu vào trang sử nơi đây như : Gustav Mahler trên cương vị nhạc trưởng từ năm 1898 đến 1901, đã dẫn dắt dàn nhạc trong chuyến lưu diễn lần đầu tiên ở nước ngoài, tại Triển Lãm Toàn Cầu, Paris năm 1900. Clemens Krauss (nhạc trưởng người Áo) có công xây đặt những truyền thống cho dàn nhạc. Richard Strauss (nhạc trưởng, nhà soạn nhạc người Đức), Pierre Boulez (nhạc trưởng, nhà soạn nhạc người Pháp), Herbert von Karajan (từ 1956 đến 1964), v.v…

Cũng phải kể tới Wilhelm Furtwängler, nhạc trưởng người Đức có tầm ảnh hưởng quan trọng bậc nhất trong lịch sử âm nhạc cổ điển phương tây. Vào thời Anschluss (1938), ông đã can thiệp thành công với nhà cầm quyền Đức quốc xã, để dàn nhạc không bị xóa sổ và những nhạc công lai Do Thái được tiếp tục chơi trong dàn nhac. Hơn nữa ông đã cùng Vienna Philharmonic để đời những bản thu bất hủ nhất của mọi thời đại như : « Eroica », giao hưởng số 3 của Beethoven, giao hưởng số 8 của Bruckner, giao hưởng huyền thoại giọng rê thứ của César Franck và giao hưởng số 2 của Brahm.

Dàn Nhạc Giao Hưởng Vienna nổi tiếng không những bởi lịch sử hơn một trăm bảy mươi năm tồn tại, bởi tên tuổi của các bậc chỉ huy xuất chúng, mà còn bởi sự kết nối linh hồn và tài năng trình diễn xuất sắc của những nhạc công. Danh mục biểu diễn cốt lõi của dàn nhạc đó là những tác phẩm của nhà Strauss, theo như ông Clemens Hellsberg, chủ tịch Vienna Philharmonic cũng là cây violon số một của dàn nhạc nhấn mạnh : « Đó là âm nhạc đậm chất Vienna, là cách mà người Vienna biểu đạt và diễn giải cuộc sống của mình. Chúng tôi có mối dây liên kết rất gần với loại nhạc này, bởi nhiều người trong số đó cùng lớn lên với nó (…). Đồng thời âm nhạc nhà Strauss đòi hỏi quan điểm thẩm mỹ khá cao, chúng tôi phải đạt tới đỉnh cao nghệ thuật để xứng tầm với những kiệt tác của triều đại Strauss ».

thao ly  
#507 Posted : Tuesday, January 1, 2019 7:50:47 PM(UTC)
thao ly

Rank: Advanced Member

Groups: Registered
Joined: 4/5/2011(UTC)
Posts: 4,278
Woman

Thanks: 481 times
Was thanked: 443 time(s) in 340 post(s)

8 Câu Nói Tuyệt Vời Nhất Thế Giới


1. “Đừng bao giờ đùa giỡn với cảm xúc của người khác, bởi vì bạn có thể giành chiến thắng, nhưng hậu quả là bạn chắc chắn sẽ mất đi người đó trong suốt cuộc đời của bạn.” – (Shakespeare).

2. “Thế giới phải chìm đắm trong đau khổ không phải vì tội ác của những kẻ xấu, mà là vì sự im lặng của những người tốt”. – (Napoleon).

3. “Tôi rất biết ơn tất cả những người đã nói KHÔNG với tôi. Nhờ vậy mà tôi biết cách tự mình làm được hết.” – (Einstein).

4. “Nếu tình bạn là điểm yếu lớn nhất của bạn, thì bạn chính là người mạnh mẽ nhất trên thế giới.” – (Abraham Lincoln).

5. “Một người tươi cười không có nghĩa là họ không có nỗi buồn. Điều đó có nghĩa là họ có khả năng đối phó với nỗi buồn đó.” – (Shakespeare).

6. “Cơ hội giống như bình minh, nếu bạn chờ đợi quá lâu, bạn có thể bỏ lỡ nó”. – (William Arthur).

7. “Khi bạn ở ngoài sáng, tất cả mọi thứ đều theo bạn, nhưng khi bạn bước vào bóng tối, ngay cả cái bóng của bạn cũng không đi theo bạn nữa.” – (Hitler).

8. “Đồng tiền luôn phát ra âm thanh. Nhưng tờ tiền thì luôn im lặng. Vì vậy, khi giá trị của bạn tăng lên, thì hãy luôn luôn giữ yên lặng.” – (Shakespeare).

Theo Guu Magazine

thanks 1 user thanked thao ly for this useful post.
Hoàng Thy Mai Thảo on 1/2/2019(UTC)
Hoàng Thy Mai Thảo  
#508 Posted : Wednesday, January 2, 2019 12:09:29 AM(UTC)
Hoàng Thy Mai Thảo

Rank: Advanced Member

Groups: Registered
Joined: 3/26/2011(UTC)
Posts: 13,289

Thanks: 6343 times
Was thanked: 2696 time(s) in 1897 post(s)
UserPostedImage

UserPostedImage

Hoàng Thy Mai Thảo  
#509 Posted : Wednesday, January 2, 2019 8:40:33 AM(UTC)
Hoàng Thy Mai Thảo

Rank: Advanced Member

Groups: Registered
Joined: 3/26/2011(UTC)
Posts: 13,289

Thanks: 6343 times
Was thanked: 2696 time(s) in 1897 post(s)

Thanh Hà RFI - Thứ Tư, ngày 02 tháng 1 năm 2019

Paris ngày lễ hội La Vie Parisienne

UserPostedImage
Jacques Offenbach@wikipedia

2019 là năm nước Pháp kỷ niệm 200 năm ngày sinh nhạc sĩ Jacques Offenbach, người mở đường cho dòng ca nhạc kịch trào phúng opéra bouffe. Trong số hơn 100 vở ca nhạc kịch của ông, La Vie Parisienne là tác phẩm có sức cuốn hút xuất chúng, gắn liền Jacques Offenbach với Paris và nghệ thuật sân khấu, âm nhạc của Pháp.

Chúng ta đã quá quen thuộc với điệu múa French Cancan nẩy lửa trên sân khấu Moulin Rouge, nhưng có mấy ai biết được rằng cha đẻ của giai điệu cuốn hút ấy là "ông vua" ngự trị trong làng nhạc nhẹ Paris thế kỷ thứ 19, Jacques Offenbach ?

Trước khi trở thành xứ giả của Cối Xay Đỏ ở quận 18, Paris, hay được John Houston năm 1952, rồi Baz Luhrmann năm 2001 đưa lên màn ảnh lớn, điệu nhạc này đã hai lần xuất hiện trong các vở ca nhạc kịch Orphée aux Enfers (1858) và La Vie Parisienne (1866) của nhà soạn nhạc Offenbach.

Dòng ca nhạc kịch trào phúng

Jacques Offenbach (1819-1880), sinh ra tại thành phố Köln, niềm Tây nước Đức. Năm 14 tuổi, ông theo gia đình sang định cư tại Pháp, và mãi ngoài 40, khi đã rất nổi tiếng, ông mới chính thức "vào dân Tây".

Rất sớm, Jacques Offenbach luôn xem âm nhạc và kịch nghệ sân khấu là hai mặt của cùng một đồng tiền. Ông soạn vở opéra đầu tiên năm 20 tuổi. Nhưng đó không là dòng chính kịch như Cây Sáo Thần của Mozart hay chuyện tình Tristan và Iseut của Richard Wagner. Jacques Offenbach thiên về thể loại gọi là opéra bouffe, chịu ảnh hưởng của Ý, nơi những đoạn hát, nói xen kẽ với nhau.

Đây không hẳn là những vở kịch hài hước opéra comique, bởi ở thể loại này người ta có thể đề cập tới những chủ đề hết sức nghiêm túc dưới một lăng kính hài. Khác với tên gọi của nó, một vở kịch opéra comique không nhất thiết có một hồi kết theo kiểu "happy end".

Offenbach không giam mình trong dòng opérette -thường để kể những câu chuyện tình vẩn vơ- mà ông thiên về thể loại kịch trào phúng. Ở đây, ông kết hợp âm nhạc với nghệ thuật dàn dựng sân khấu, kịch nghệ và cả vũ điệu ballet để làm mê hoặc khán giả.

Thành công rực rỡ khi đã trên đỉnh cao danh vọng

Ngược dòng thời gian, trở về với buổi ra mắt công chúng Paris đầu tiên tại nhà hát Palais Royal ngày 31/10/1866, La Vie Parisienne thành công mỹ mãn.

Do chỉ là một nhạc sĩ, Offenbach đã cộng tác với hai nhà soạn kịch là Henri Meilhac và Ludovic Halévy. Bộ ba này trên đỉnh cao danh vọng, tiếng tăm lẫy lừng không chỉ ở Paris, mà cả tại những trung tâm văn hóa khác của của châu Âu như Vienne hay Berlin, với La Belle Hélène, người đẹp của thành Troie, hay Orphée aux Enfers, chàng Orphée xuống tận cùng địa ngục tìm vợ trong truyện thần thoại Hy Lạp.

Gần như suốt thập niên 60 thế kỷ thứ 19, tối nào, một tác phẩm của bộ ba Offenbach – Meilhac và Halévy cũng được biểu diễn tại ít nhất là một rạp hát tại Kinh Đô Ánh Sáng.

Tháng 10 năm 1866, Paris chuẩn bị tổ chức Triển Lãm Hoàn Cầu vào mùa Xuân năm 1867, với không dưới 5 triệu du khách ngoại quốc dừng chân ở Paris. Đây là cơ hội bằng vàng để rạp hát Palais Royal hốt bạc. Chủ nhà hát mời Offenbach, Meilhac và Halévy cộng tác và thế là họ nẩy sinh sáng kiến soạn một vở kịch về Paris, về du khách đua nhau đổ về Paris như những con thiêu thân, để được trông thấy ánh sáng đèn màu, để được sống và biết thế nào là La Vie Parisienne.

Những con thiêu thân nộp mình cho Paris

Một anh du khách người Brazil, vàng đầy túi, đến nộp mình cho Paris, nơi có vài trăm người bạn và bốn, năm người tình đang đợi chờ. Câu chuyện mở ra với cảnh hai anh chàng lãng mạn, đứng đợi người đẹp Matella tại sân ga : La Ligne de l'Ouest. Bobinet và Raoul de Gardefeu đợi người đẹp Matella, một cô gái làng chơi luôn sánh đôi với các ông nhà giàu. Matella xuất hiện bên cạnh một người đàn ông thứ ba. Quá thất vọng, Bobinet và Raoul tìm cách "trả thù". Raoul nhận lời làm hướng dẫn viên du lịch cho vợ chồng một nhà quý tộc Thụy Điển muốn khám phá "mọi hang cùng ngõ hẻm của Paris".

Nam tước Gondremarck muốn được tan chảy vì làn thu ba của những người đẹp Paris … Còn phu nhân thì đến kinh đô văn hóa của thế giới để thưởng thức tiếng hát của những diva trên các sân khấu Paris…

Những bộ mặt của Kinh Đô Ánh Sáng

Với nền nhạc bay bổng, nhẹ nhàng này, Offenbach và hai người bạn văn của ông đã phác họa ra một Paris phù phiếm, nông nổi, hời hợt … Nhưng Paris trong vở La Vie Parisienne cũng là mái nhà của những người thợ đóng giầy, của cô gái may găng tay cho những nhà quý tộc hay trưởng giả, của những gia nhân đầy tớ muốn hóa thân thành những nhà quý tộc, hay những kiều nữ kiêu sa.

Trong buổi ra mắt công chúng đầu tiên, Henri Meilhac và Ludovic Halévy đã rất bồn chồn, lo lắng, bởi họ đã đưa ra một cái nhìn không khoan nhượng về những người giàu có, họ đã chế nhạo không ít những kẻ "học làm sang"…

Riêng Offenbach, ông rất vững tâm vì tin chắc vào "ma lực" của âm nhạc, vào tài diễn xuất và cách dàn dựng vở ca nhạc kịch La Vie Parisienne.

Quả như rằng, Jacques Offenbach bói không sai. Từ thái tử Anh, Prince de Galle, đến sa hoàng Nga và con trai, khi đến xem Triển Làm Hoàn Cầu Paris năm 1867, đều đã phải dừng chân tại rạp hát Palais Royal. Hoàng đế Pháp Napoléon III và hoàng hậu Eugénie cũng bị Offenbach thôi miên.

Vở kịch này được diễn 265 ngày liên tiếp từ buổi đầu được trình làng và trụ tại Palais Royal lâu đến nỗi, một nhà soạn kịch thời thượng bấy giờ là Labiche đã phải sốt ruột, vì cũng muốn diễn trên sân khấu của nhà hát này. Kể từ đầu năm 1867 La Vie Parisienne được dựng tại các nhà hát lớn của thành Vienne, của Berlin, tại New York hay Alger.

Thành công đó có được nhờ Offenbach nắm rõ được một bí quyết, đó là "xen kẽ rất nhiều những bản nhạc khác nhau, không quá dài, với những giai điệu vui nhộn và dễ nhớ (…) đó có thể là một bản rondeau, là điệu polka hay tyrolienne mang âm hưởng của miền đồng quê nước Áo… một bản song ca dịu dàng, lãng mạn hay một dàn đồng ca rộn ràng và lôi cuốn (…) Offenbach đã kết hợp tất cả những yếu tố đó một cách tài tình, làm mê hoặc khán giả"…

Thêm vào đó vở opéra bouffe này của bộ ba Offenbach, Meilhac và Halévy lại là một vở tuồng có hậu. Điệu nhạc mà sau này thường được gọi là French Cancan nhẹ nhàng, bay bổng, ngọt ngào như những giọt rượu champagne đã khiến người xem khi ra về chỉ còn giữ lại những hình ảnh Paris là một ngày lễ hội, Paris est une fête, biểu tượng của tình yêu, của đam mê hay những mộng mơ.

Chỉ ngần ấy thôi, Offenbach được mệnh danh là một "tượng đài" văn hóa của nước Pháp. Ông là một trong số đông đảo những người nhập cư đã làm rạng danh nước Pháp tựa như nhạc sĩ Chopin cùng thời, hay như doanh họa Chagall sau này.


Hoàng Thy Mai Thảo  
#510 Posted : Thursday, January 3, 2019 12:12:23 AM(UTC)
Hoàng Thy Mai Thảo

Rank: Advanced Member

Groups: Registered
Joined: 3/26/2011(UTC)
Posts: 13,289

Thanks: 6343 times
Was thanked: 2696 time(s) in 1897 post(s)
UserPostedImage
Hoàng Thy Mai Thảo  
#511 Posted : Thursday, January 3, 2019 8:50:05 AM(UTC)
Hoàng Thy Mai Thảo

Rank: Advanced Member

Groups: Registered
Joined: 3/26/2011(UTC)
Posts: 13,289

Thanks: 6343 times
Was thanked: 2696 time(s) in 1897 post(s)

Thanh Phương - RFI - ngày 03-01-2019

Pháp : Viện bảo tàng Louvre phá kỷ lục về số khách tham quan

UserPostedImage
Du khách quốc tế tại Viện bảo tàng Louvre, Paris.
Ảnh chụp ngày 03/12/2018./ Reuters

Louvre, viện bảo tàng được tham quan nhất thế giới, đã vượt qua ngưỡng 10 triệu khách trong năm 2018, một kỷ lục đối với một viện bảo tàng quốc tế về mỹ thuật và cổ vật.

Hôm nay, 03/01/2018, chủ tịch - giám đốc viện bảo tàng Louvre, Paris, ông Jean-Luc Martinez cho hãng tin AFP biết là lần đầu tiên trong lịch sử của viện bảo tàng này và cũng là lần đầu tiên trong lịch sử của các viện bảo tàng, 10,2 triệu khách đã đến tham quan Louvre trong năm 2018.

Trong năm 2017, Louvre vẫn dẫn đầu thế giới về số khách tham quan ( 8,1 triệu ), nhưng theo sát là Viện bảo tàng quốc gia Trung Quốc ( 8 triệu ) và Viện bảo tàng Nghệ thuật New York ( 7,3 triệu ).

Theo giải thích của ông Martinez, sau khi sụt giảm 30% trong những năm gần đây do hậu quả của các vụ khủng bố, số du khách quốc tế đến Paris đã tăng trở lại. Mặt khác, viện bảo tàng Louvre trong những năm gần đây đã được tu bổ thêm, cho nên khả năng đón tiếp khách cũng tăng theo. Một lý do khác khiến Louvre phá kỷ lục về số khách tham quan, đó là kể từ nay khách có thể đặt mua vé trên mạng, nên đỡ mất thời gian xếp hàng.

Theo thống kê, có đến gần 2 phần 3 khách tham quan là người ngoại quốc, nhưng dân Pháp ( 2,5 triệu người, chiếm 25% tổng số ) vẫn là quốc tịch chiếm số đông nhất. Điều đáng chú ý là trong số khách tham quan người Pháp, có đến 565 ngàn học sinh. Về khách nước ngoài, người Mỹ vẫn chiếm số đông nhất, với gần 1,5 triệu. Đứng thứ hai là khách Trung Quốc, với gần một triệu người, tăng cực kỳ nhanh. Theo lời giám đốc Martinez, cách đây 5 năm, hầu như không có khách nào từ Trung Quốc đến bảo tàng Louvre.

Trung Quốc hiện là quốc gia hàng đầu thế giới về du lịch ở nước ngoài, với 129 triệu người. Riêng du khách Trung Quốc đến châu Âu ngày càng thích tìm hiểu về văn hóa của châu lục này, cũng như tham quan các thắng cảnh thiên nhiên.

Cũng theo lời giám đốc Martinez, các cuộc biểu tình của những người Áo Vàng trong những tuần cuối năm 2018 đã không có ảnh hưởng gì đến số khách tham quan Louvre, vì viện bảo tàng này chỉ đóng cửa một ngày là thứ bảy 08/12.

Một tin vui cho những khách tham quan tương lai : kể từ 05/01, viện bảo tàng Louvre sẽ miễn phí vào mỗi tối thứ bảy đầu tháng! Và đặc biệt trong tối thứ bảy miễn phí ấy, tại một số phòng triển lãm sẽ có người hướng dẫn, giải thích cho chúng ta hiểu nhiều hơn về các tác phẩm được trưng bày. Mục đích là để thu hút những thành phần công chúng mới, ngoài khách du lịch.

Trước đây, viện bảo tàng Louvre mở cửa cho vào miễn phí mỗi chủ nhật đầu tháng, nhưng ban giám đốc đã bỏ phương thức này, vì thấy là nó chỉ có lợi cho khách nước ngoài, chứ không thu hút thêm khách Pháp.

Trong năm 2019 này, sẽ có hai sự kiện lớn tại bảo tàng Louvre : kỷ niệm 30 năm kim tự tháp bằng kính nổi tiếng và 500 năm ngày doanh họa Ý Leonardo da Vinci qua đời tại Pháp.

thao ly  
#512 Posted : Thursday, January 3, 2019 8:44:25 PM(UTC)
thao ly

Rank: Advanced Member

Groups: Registered
Joined: 4/5/2011(UTC)
Posts: 4,278
Woman

Thanks: 481 times
Was thanked: 443 time(s) in 340 post(s)
"NỬA HỒN THƯƠNG ĐAU"


Nguyễn Mạnh Hiệp

March 13, 2016 at 12:22 AM

Vào những năm của đầu thập kỷ 60, báo chí Sài Gòn xôn xao vụ ly dị của vợ chồng ca nhạc sĩ Phạm Đình Chương - Khánh Ngọc. Có thể nói rằng sự tan vỡ của một gia đình tiếng tăm thời bấy giờ được dư luận quy cho một cuộc tình vụng trộm giữa ca sĩ Khánh Ngọc với một nhạc sĩ nổi tiếng.

Nhạc sĩ Phạm Đình Chương sinh năm 1929 tại Bạch Mai, Hà Nội, trong một gia đình có truyền thống âm nhạc. Sau này, đi hát với ban Hợp ca Thăng Long, ông lấy tên Hoài Bắc.

Cụ thân sinh ra nhạc sĩ Phạm Đình Chương là ông Phạm Đình Phụng. Người vợ đầu của cụ Phụng sinh được 2 con trai tên là Phạm Đình Sỹ và Phạm Đình Viêm. Phạm Đình Sỹ sau lập gia đình với nữ kịch sĩ Kiều Hạnh và có con gái là ca sĩ Mai Hương, còn Phạm Đình Viêm tức ca sĩ Hoài Trung, trong ban hợp ca Thăng Long như đã nói. Người vợ sau tức mẹ ruột Phạm Đình Chương sinh 3 người, gồm trưởng nữ là Phạm Thị Quang Thái, tức ca sĩ Thái Hằng vợ nhạc sĩ Phạm Duy; con trai thứ là nhạc sĩ Phạm Đình Chương, và cô con gái út là Phạm Thị Băng Thanh, tức ca sĩ Thái Thanh.

Ca sĩ Khánh Ngọc nổi danh trong làng nhạc từ những năm giữa thập niên 1950 đến đầu thập niên 1960, với biệt hiệu “ngọn núi lửa” do sức quyến rũ của cô mang lại. Không những vậy, Khánh Ngọc còn là diễn viên điện ảnh nổi tiếng trước cả Kim Cương, Thẩm Thúy Hằng, Trang Thiên Kim, Kiều Chinh,… Khán giả ngày hôm nay có thể không biết đến cô, nhưng trong ký ức những khán giả miền nam trước năm 1975, và nhất là những khán giả tuổi 60-70 thì Khánh Ngọc là một trong những ngôi sao thuộc thế hệ đầu tiên sáng chói trong làng điện ảnh Sài Gòn. Khánh Ngọc thường đóng cặp với nam tài tử Lê Quỳnh trong các bộ phim do người Mỹ thực hiện trước năm 1975 tại miền Nam Việt Nam.

Thế nhưng, hạnh phúc chẳng tày gang, trước khi đâm đơn ra tòa, Phạm Đình Chương đã nghe phong phanh Khánh Ngọc ngoại tình, nhưng vì tình yêu sâu đậm, ông vẫn tin tưởng vợ và bỏ ngoài tai tất cả những nguồn tin “lá cải” ấy. Và như thế vào một buổi tối định mệnh, Phạm Đình Chương cùng với những người bạn thân "bắt tại trận" cuộc tình vụng trộm của đôi tình nhân tại quán chè ở Nhà Bè - Gia Định.

Trời đất như sụp đổ dưới chân người nhạc sĩ tài hoa, anh gần như đứng không vững, bạn bè dìu quay trở lại nhà, nơi đứa con thơ dại đang ở nhà một mình ngóng chờ ba mẹ về. Tiếng cười, tiếng hát im bặt.

Ngay lập tức sáng hôm sau, một loạt bài phóng sự đều tra nóng bỏng của các báo được phát hành và "cháy số", đắt đỏ nhất là tờ "Nhật báo Sài Gòn mới" của bà Bút Trà. Vụ "ăn chè Nhà Bè" được tung ra với những hình ảnh rất "thời sự" của các thành viên trong gia đình Phạm Đình Chương.
Cả Sài Gòn gần như biết hết !

Cho dù Phạm Duy cầu cứu đến Bộ Thông Tin xin các báo cho ngưng các bài điều tra phóng sự nhưng "hoạ vô đơn chí" trong cuộc đời này cái gì càng dấu diếm bao nhiêu càng được "bùng nổ" và thêu dệt lên bấy nhiêu. Tan nát !

Không còn cách nào khác Phạm Đình Chương gạt nước mắt đau thương nộp đơn ly dị lên toà án. Vụ việc kết thúc và Phạm Đình Chương được quyền nuôi đứa con trai lúc bấy giờ khoảng 4-5 tuổi.

(Năm 1961, Khánh Ngọc sang Hoa Kỳ để học thêm về ngành điện ảnh và gặp một du học sinh Việt Nam, hai người đã kết hôn và có được ba người con. Hiện Khánh Ngọc sống với gia đình ở Los Angeles.

Nhờ khả năng diễn xuất của mình, Khánh Ngọc trình bày những bản nhạc rất hấp dẫn. Khi hát bản "Cerisier Roses et Pommiers Blances" lời Việt vào câu đầu : "Vườn xuân ong bướm ngất ngây ngất ngây lòng ta...", Khánh Ngọc lim dim mắt thở dài, tay đè lên quả tim. Cô mở mắt liếc khán giả, nở một nụ cười vừa lẳng lơ vừa khả ái làm khán giả vỗ tay hoan nghênh nhiệt liệt...).

Sau cơn dư chấn, Phạm Đình Chương sống những ngày im lặng và gần như cắt đứt mọi mối quan hệ xã hội. Ông rời bỏ ngôi nhà lớn trên đường Bà Huyện Thanh Quan, cùng các thành viên còn lại (trừ ca sĩ Thái Hằng và nhạc sĩ Phạm Duy), dọn về một căn nhà nhỏ trên đường Võ Tánh. Ông chỉ tiếp xúc với một vài bạn hữu. Từ một thần tượng của giới trẻ thời đó, ông không còn một chút để ý quần áo, ăn mặc, tắt ngấm nụ cười, kiệm lời, thậm chí cáu gắt. Nhà văn Mai Thảo kể: “Nhiều khi cả ngày Hoài Bắc không mở miệng. Nhưng số anh em thân vẫn lui tới, không bảo nhau, chúng tôi tôn trọng sự im lặng của Hoài Bắc. Chúng tôi tìm mọi cách, nghĩ đủ mọi chuyện chỉ với mục đích sao cho bạn vui. Bạn có thể có lại nụ cười…”.

Một đêm mưa tầm tã ở Sài Gòn, tình cờ gặp lại Khánh Ngọc trên một sân khấu Đại Nhạc Hội, ông có nhã ý muốn đưa cô vợ đã li dị về nhà nhưng khốn thay ông bị từ chối. Trong mưa rơi ông lặng lẽ trở về căn nhà kỷ niệm một thời sống cùng Khánh Ngọc nhìn qua màn mưa trắng xoá nhớ về những ngày hạnh phúc giờ đang trôi theo dòng nước. Phạm Đình Chương quyết định quyên sinh và giã từ cõi đời này, nơi đã đem đến cho ông quá nhiều nỗi bất hạnh.

May thay tiếng khóc như xé lòng của đứa con trai đưa ông về hiện tại. Từ đáy tâm thức một lời nhắn nhủ khuyên ông hãy cố gắng sống tiếp quãng đời còn lại để nuôi đứa con thơ dại. Ông bừng tỉnh và từ bỏ ý định tự tử.

Theo nhiều tài liệu ghi chép, bài Nửa Hồn Thương đau viết xong vào năm 1970, tại phòng trà Đêm Mầu Hồng, đường Tự Do, theo yêu cầu của ông Quốc Phong, giám đốc Liên Ảnh Công Ty, dùng làm nhạc cho bộ phim Chân Trời Tím (đạo diễn Lê Hoàng Hoa). Ca từ toàn bản nhạc do chính nhạc sĩ Phạm Đình Chương đặt lời, duy hai câu cuối bài phổ từ bài Lệ Đá Xanh, thơ Thanh Tâm Tuyền. (Nhạc sĩ Cung Tiến cũng đã phổ bài thơ này thành ca khúc cùng tựa đề.)

Khi nhắc tới Phạm Đình Chương, người ta lại nghĩ ngay đến “Nửa hồn thương đau” bởi trong ca khúc này là sự chung thủy tuyệt vời của một người đàn ông:

“Nghe tình đang chết trong tôi.
Nghe lòng tiếc nuối xót thương suốt đời”.

Khi được hỏi tại sao chỉ còn hai câu chót mà Nửa Hồn Thương Đau lại phải mượn nhạc Cung Tiến thì Phạm Đình Chương cho biết:

- “Khi tôi nhận lời viết một nhạc phim cho phim Chân trời tím, Quốc Phong chi ngay tiền tác quyền. Trước sự điệu nghệ của bạn, tôi đã bắt tay vào việc sáng tác.

Thời gian tôi dành cho Nửa Hồn Thương Đau không nhiều lắm. Nghĩ thời hạn “nộp bài” còn xa, tôi cất nó đi. Bất đồ, một buổi tối Quốc Phong ghé lại ‘Đêm mầu hồng’ đòi nợ ! Bảo, mọi chuyện đã sẵn sàng. Ê kíp quay đã ‘bấm máy’. Chỉ còn thiếu nhạc phim thôi. Quốc Phong gia hạn cho tôi, tối đa, hai ngày ! Ông biết mà, tôi làm gì được với hai ngày phù du đó ! May sao, khi ấy, trên nóc chiếc piano của tôi, lại có bài ‘Lệ đá xanh’ của Cung Tiến, phổ thơ Thanh Tâm Tuyền. Tôi thấy cái coda bài này có vẻ thích hợp với ‘Nửa hồn thương đau’, thêm nữa, cả hai đều là bạn rất thân; thế là… ‘a lê hấp’, tôi dùng ngay cái ‘coda’ đó. Và, tôi có ghi rõ là tôi ‘mượn’ của Cung Tiến…” (theo trang của thi sĩ Du Tử Lê).

Sau này, khi nhìn lại những sáng tác của giai đoạn “hậu bi kịch”, người ta thấy những nhạc phẩm của Phạm Đình Chương đều không có một ca từ nào là oán trách hay nguyền rủa. Ông bao dung và độ lượng:

“Nhắm mắt cho tôi tìm một thoáng hương xưa.
Cho tôi về đường cũ nên thơ.
Cho tôi gặp người xưa ước mơ.
Hay chỉ là giấc mơ thôi…”

Cuộc đời của Phạm Đình Chương là muôn trùng câu hỏi? Có ai trả lời giúp khi điều còn lại của tình yêu chỉ là những giọt nước mắt muộn màng. Ngay cả ca khúc “Người đi qua đời tôi”, ông còn luyến tiếc đến nao lòng:

“…Người đi qua đời tôi, không nhớ gì sao người,
Mưa nào lên mấy vai, gió nào lên mấy trời.
Người đi qua đời tôi, đường xưa đầy lá úa,
Vàng xưa đầy dấu chân, đen tối vùng lãng quên.
Em đi qua đời anh không nhớ gì sao em ?”

Tài hoa như thế, bạc tình đến vậy nhưng nhân cách của Phạm Đình Chương còn lớn lao hơn những gì người ta ngợi ca về ông. Cõi người, suy cho cùng, chỉ là phù du như chính “Đêm màu hồng”, nơi Phạm Đình Chương khai sinh Ban Hợp Ca Thăng Long và cũng là nơi kết thúc một cuộc tình.

Bởi thế, khi Khánh Ngọc bội bạc, ông vẫn còn đau đáu về một tình yêu đã đi xa:

“…Nhắm mắt, ôi sao nửa hồn bỗng thương đau.
Ôi sao ngàn trùng mãi xa nhau.
Hay ta còn hẹn nhau kiếp nào.
Em ở đâu?
Anh ở đâu?…”

Gần 50 năm trôi qua, trong góc khuất nào đó của cuộc đời, nghe người em gái của ông, ca sĩ Thái Thanh, hát ca khúc này, chúng ta mới thấy được nỗi đớn đau tột cùng của người nhạc sĩ tài hoa, bất hạnh và đầy nhân cách này.

NỬA HỒN THƯƠNG ĐAU

(Thơ Thanh Tâm Tuyền)


Nhắm mắt, cho tôi tìm một thoáng hương xưa.
Cho tôi về đường cũ nên thơ.
Cho tôi gặp người xưa ước mơ.
Hay chỉ là giấc mơ thôi.
Nghe tình đang chết trong tôi.
Nghe lòng tiếc nuối xót thương suốt đời
Nhắm mắt, ôi sao nửa hồn bỗng thương đau.
Ôi sao ngàn trùng mãi xa nhau.
Hay ta còn hẹn nhau kiếp nào.
Em ở đâu?
Anh ở đâu?
Có chăng mưa sầu buồn đen mắt sâu.
Nhắm mắt, chỉ thấy một chân trời tím ngắt.
Chỉ thấy lòng nhớ nhung chất ngất.
Và tiếng hát và nước mắt.
Đôi khi anh muốn tin.
Đôi khi anh muốn tin.
Ôi những người ôi những người.
Khóc lẻ loi một mình...

* Chúng ta cùng nghe lại ca khúc này qua giọng ca của Y Phương, một giọng ca đã có rất nhiều tiến bộ trong những năm gần đây. (Có dịp sẽ viết bài giới thiệu về sự xuất hiện của Y Phương trong làng ca nhạc và sự tiến bộ rất đáng khích lệ của cô).


https://www.youtube.com/watch?v=hFR8OtjRHzo

#phamdinhchuong #nuahonthuongdau
#PhạmĐìnhChương #NửaHồnThươngĐau

UserPostedImage

UserPostedImage

Edited by user Thursday, January 3, 2019 11:56:01 PM(UTC)  | Reason: Not specified

thanks 1 user thanked thao ly for this useful post.
Hoàng Thy Mai Thảo on 1/4/2019(UTC)
Hoàng Thy Mai Thảo  
#513 Posted : Friday, January 4, 2019 12:04:12 AM(UTC)
Hoàng Thy Mai Thảo

Rank: Advanced Member

Groups: Registered
Joined: 3/26/2011(UTC)
Posts: 13,289

Thanks: 6343 times
Was thanked: 2696 time(s) in 1897 post(s)
Hoàng Thy Mai Thảo  
#514 Posted : Saturday, January 5, 2019 12:49:31 AM(UTC)
Hoàng Thy Mai Thảo

Rank: Advanced Member

Groups: Registered
Joined: 3/26/2011(UTC)
Posts: 13,289

Thanks: 6343 times
Was thanked: 2696 time(s) in 1897 post(s)
UserPostedImage

UserPostedImage


UserPostedImage


Hoàng Thy Mai Thảo  
#515 Posted : Saturday, January 5, 2019 4:35:53 AM(UTC)
Hoàng Thy Mai Thảo

Rank: Advanced Member

Groups: Registered
Joined: 3/26/2011(UTC)
Posts: 13,289

Thanks: 6343 times
Was thanked: 2696 time(s) in 1897 post(s)




Thuyền Và Biển

Ca sĩ: Hoàng Oanh Phạm
Sáng tác: Phan Huỳnh Điểu

Chỉ có thuyền mới hiểu
Biển mênh mông nhường nào
Chỉ có biển mới biết
Thuyền đi đâu về đâu.

[ĐK:]
Những ngày không gặp nhau
Biển bạc đầu thương nhớ
Những ngày không gặp nhau
Lòng thuyền đau rạn vỡ.

Nếu từ giã thuyền rồi
Biển chỉ còn sóng gió
Nếu phải cách xa anh
Em chỉ còn bão tố.



PS.
xin được chia sẻ cùng bạn bè cõi-ảo ..
HTMT gặp lại "con sáo nhỏ Hoàng Oanh" - người bạn thuở ấu thơ, sau gần 35 năm...
và đã ngạc nhiên khi được nghe bạn hát bài Thuyền và Biển, 1 ca khúc mà khi xưa HP rất rất thích !
Đa tạ Tình Bạn và Cuộc Đời ! love you H.O !! bạn đã hát rất tuyệt vời bài này !!




UserPostedImage
thương mến gởi về Xuân Quỳnh & Lưu Quang Vũ và Phạm Hoàng Oanh
(biển vắng một sáng cuối thu 2019, Saint Laurent du Var, photo = iphone, by HTMT)


Thuyền và biển
Xuân Quỳnh

Em sẽ kể anh nghe
Chuyện con thuyền và biển

"Từ ngày nào chẳng rõ
Thuyền nghe lời biển khơi
Cánh hải âu, sóng biếc
Ðưa thuyền đi muôn nơi

Lòng thuyền nhiều khát vọng
Và tình biển bao la
Thuyền đi hoài không mỏi
Biển vẫn xa... còn xa

Những đêm trăng hiền từ
Biển như cô gái nhỏ
Thì thầm gởi tâm tư
Quanh mạn thuyền sóng vỗ

Cũng có khi vô cớ
Biển ồ ạt xô thuyền
(Vì tình yêu muôn thuở
Có bao giờ đứng yên ?)

Chỉ có thuyền mới hiểu
Biển mênh mông nhường nào
Chỉ có biển mới biết
Thuyền đi đâu, về đâu

Những ngày không găọ nhau
Biển bạc đầu thươg nhớ
Những ngày không gặp nhau
Lòng thuyền đau - rạn vỡ
Nếu từ giã thuyền rồi
Biển chỉ còn sóng gió "

Nếu phải cách xa anh
Em chỉ còn bão tố!

Edited by user Saturday, January 5, 2019 7:43:37 AM(UTC)  | Reason: Not specified

Hoàng Thy Mai Thảo  
#516 Posted : Sunday, January 6, 2019 3:00:45 AM(UTC)
Hoàng Thy Mai Thảo

Rank: Advanced Member

Groups: Registered
Joined: 3/26/2011(UTC)
Posts: 13,289

Thanks: 6343 times
Was thanked: 2696 time(s) in 1897 post(s)
UserPostedImage

UserPostedImage

Hoàng Thy Mai Thảo  
#517 Posted : Sunday, January 6, 2019 10:52:03 AM(UTC)
Hoàng Thy Mai Thảo

Rank: Advanced Member

Groups: Registered
Joined: 3/26/2011(UTC)
Posts: 13,289

Thanks: 6343 times
Was thanked: 2696 time(s) in 1897 post(s)

Tuấn Thảo - RFI - Thứ Bảy, ngày 05 tháng 1 năm 2019

20 năm vở nhạc kịch Nhà thờ Đức Bà Paris

UserPostedImage
Hai tác giả Luc Plamondon và Richard Cocciante cùng với đoàn diễn viên Nhà thờ Đức Bà Paris nhân đợt biểu diễn năm 2001
Vanina Lucchesi / AFP

Trong giới yêu nhạc Pháp, hầu như ai cũng biết Richard Cocciante là người đã soạn nhạc (tác giả Luc Plamondon đặt lời) cho toàn bộ vở kịch Nhà thờ Đức Bà Paris. Thế nhưng ít ai biết rằng một trong những nguyện vọng của tác giả này là đem vở nhạc kịch Notre Dame de Paris đến biểu diễn tại Sài Gòn, nơi ông từng sinh ra.

Tác giả Richard Cocciante từng có tuyên bố như trên khi trả lời phỏng vấn báo Le Parisien (số ra ngày 26/12/2018) nhân đợt biểu diễn kỷ niệm 20 năm vở nhạc kịch Notre Dame de Paris. Trong hai thập niên qua, tác phẩm này đã được trình diễn tại 21 quốc gia trên thế giới kể cả Hoa Kỳ, Trung Quốc, Nga, Kazakhstan, Thổ Nhĩ Kỳ, Nhật Bản, Hàn Quốc và tại nhiều nước châu Âu.

Richard Cocciante sinh tại Sài Gòn năm 1946 trong một gia đình có hai dòng máu, bố người Ý mẹ người Pháp. Ông sống ở Việt Nam cho tới năm 10 tuổi, sau đó ông theo bố mẹ trở về châu Âu. Có lẽ cũng vì thế mà tác giả Richard Cocciante hy vọng một ngày nào đó sẽ nhìn thấy bản gốc vở nhạc kịch Nhà thờ Đức Bà Paris được biểu diễn tại Việt Nam (cho dù đã từng có kế hoạch tại Việt Nam dựng bản phóng tác của nhạc sĩ Vũ Huy Tiến từ vở nguyên tác tiếng Pháp vào năm 2014).

Năm nay tròn 20 tuổi, Nhà thờ Đức Bà Paris phiên bản mới đã thay đổi toàn bộ thành phần diễn viên. Ca sĩ người Canada Daniel Lavoie là gương mặt duy nhất đã từng tham gia vào nguyên tác (trong vai cha xứ Frollo), từ đợt biểu diễn đầu tiên cho tới phần ghi âm bản chính gốc. Ngoại trừ tên tuổi này ra, hầu hết các nghệ sĩ còn lại đều là gương mặt mới : Hiba Tawaji ca sĩ người Liban vào vai Esmeralda (thay thế cho Hélène Ségara), ca sĩ người Ý Angelo del Vecchio xuất hiện trong vai thằng gù Quasimodo (sau nam danh ca Garou đến từ vùng Québec), còn Martin Giroux thay thế nam danh ca người Pháp Patrick Fiori trong vai diễn Phoebus …..

Khi chọn biểu diễn tại nhà hát Palais des Congrès (ở Paris) cho tới ngày 06/01/2019, một cách tượng trưng, đoàn diễn viên trở về với cội nguồn, nơi mọi chuyện đã bắt đầu hai thập niên trước, bởi vì cách đây đúng 20 năm, tác phẩm Nhà thờ Đức Bà Paris đã ra mắt công chúng trên cùng một sân khấu. Lần này, ngoài sinh nhật 20 tuổi, đoàn diễn viên còn ăn mừng một sự kiện khác đầy ý nghĩa : từ khi ra đời cho tới tận ngày 06 tháng Giêng 2019, vở kịch này đã được biểu diễn đúng năm ngàn lần trên sân khấu.

Được phóng tác từ quyển tiểu thuyết cùng tên của văn hào Victor Hugo, vở nhạc kịch Nhà thờ Đức Bà Paris thành công trước hết nhờ cốt truyện sống động hấp dẫn cộng thêm với những giai điệu cực kỳ dễ nhớ. Thế nhưng, theo lời kể của tác giả Richard Cocciante, vào thời ấy chẳng có nhà sản xuất nào chịu bỏ tiền ra để tài trợ cho việc dàn dựng tác phẩm này trên sân khấu. Vào giữa những năm 1990, thể loại nhạc kịch bị cho là lỗi thời, ít có khả năng thu hút khán thính giả.

Nhà sản xuất Charles Talar là người duy nhất đã đồng ý đầu tư vào dự án này sau khi được nghe một số ca khúc chủ đạo đánh bằng đàn piano. Điều đó có thể giải thích vì sao hai tác giả Luc Plamondon và Richard Cocciante đã mất hơn 5 năm trời để hoàn thành tác phẩm. Những ca khúc đầu tiên viết cho vở kịch (hai nhạc phẩm Belle và Vivre) từng được sáng tác kể từ năm 1993 nhưng mãi đến năm 1998 mới được ghi âm và phổ biến.

Giai điệu đã làm cho nhà sản xuất Charles Talar phải xiêu lòng chính là nhạc phẩm Belle (có nghĩa là Người Đẹp hay Giai Nhân). Chính ông đã đề nghị phát hành trước bài hát này dưới dạng đĩa đơn để thăm dò phản ứng của người nghe, tầm vóc và quy mô của kế hoạch dàn dựng vở nhạc kịch trên sân khấu còn tùy theo sự đón nhận của công chúng. Kết quả là nhạc phẩm Belle lập kỷ lục số bán với tổng cộng hơn 2,5 triệu bản, bài hát cũng được xếp hạng cao trong vòng 60 tuần lễ liên tục, trong đó có 18 tuần ngự trị ở hạng đầu thị trường Pháp và sau đó đoạt giải thưởng âm nhạc Victoires de la Musique dành cho ca khúc hay nhất trong năm (1999). Một số bài khác cũng giành được vị trí quán quân chẳng hạn như nhạc phẩm Le Temps des Cathédrales (Kỷ nguyên Thánh đường) hay là Vivre (Sống) tính cả hai phiên bản của hai nữ ca sĩ Noa và của Hélène Ségara.

Về phần mình, tác giả Luc Plamondon cho biết ông đã lấy cảm hứng để đặt lời cho ca khúc Belle, sau khi được xem lại bộ phim ‘‘Thằng Gù Nhà thờ Đức Bà’’ Paris của đạo diễn Jean Delannoy với Gina Lollobrigida và Anthony Quinn trong vai chính. Trong đoạn phim Quasimodo bị phạt tội, phải quỳ gối và bị trói bằng dây xích, cho nên Thằng Gù mới thốt lời than van và xin Giai Nhân làm ơn cứu kẻ tật nguyền (Thằng Gù Quasimodo gọi tên Belle trong cách xưng hô chứ không hề dùng tên Esmeralda). Động lòng thương xót kẻ xấu số, người đẹp Esmeralda mới đem bình rót nước uống cho tội phạm khỏi chết khát, bất kể hình dung ghê tởm dị hợm của Thằng Gù.

Bản nhạc Belle trở thành bài hát cực kỳ phổ biến của vở nhạc kịch Nhà thờ Đức Bà Paris, từng được dịch trong nhiều thứ tiếng khác nhau kể cả tiếng Anh, Đức, Ý, Hà Lan, Tây Ban Nha, Nga, Tiệp, Belarus, Ba Lan, Hàn Quốc ….. Còn trong tiếng Việt bài này có đến hai lời ca khác nhau. Phiên bản tiếng Việt đầu tiên từng được Bằng Kiều, Nguyên Khang, Tiến Dũng cùng thể hiện. Tác giả Hà Quang Minh đặt lời thành nhạc phẩm ‘‘Ta Vẫn Yêu Người’’ với những câu như sau :

Tìm làn mây trôi, trôi về cuối nơi chân trời xa vời. Lòng thầm nghe bao sầu lắng trong tim người cười nói. Ôi nỗi nhớ như êm mãi mưa hoài từng phút hiu quạnh. Ta bỗng mơ về giấc mơ chẳng thể tìm đến. Tình như bóng dáng trăng cao bao ngày nào đâu tới được. Tình như những ánh sao xa cho lòng chất thêm u hoài. Ðể mình ta mãi mãi mang theo khát vọng, mình ta thở dài. Mình ta mãi mãi trông mong giấc mơ xa vời. Nào có ai người sẽ đến bên đời ru giấc rã rời. Chỉ có nỗi buồn cùng những đêm ngà nhìn bóng trăng tàn ……

Phiên bản tiếng Việt thứ nhì của bài Belle (Nàng) cũng từng được Trần Thái Hoà, Thế Sơn, Trịnh Lam ghi âm thành một bài tam ca khác. Trong cách chuyển ngữ, tác giả Thái Thịnh đã đặt lời gần sát hơn với nguyên tác qua những câu mở đầu :

Nàng là một nhan sắc tuyệt thế giữa nhân gian. Nàng là bông hoa mỹ miều hóa công đã ban tặng. Ôi như cánh chim tuyệt vời giữa xuân ngời rực rỡ khung trời. Tôi thấy đang mở rộng dưới chân mình địa ngục tăm tối. Hồn tôi đắm đuối với nét khoe tươi gợn trên áo nàng. Ngàn muôn giáo huấn tín ngưỡng đức tin bỗng dưng phai tàn. Ai, nào ai nói đứng trước dung nhan nàng không rung động. Là đang nói dối giấu diếm con tim khát khao vô vọng. Tôi ước ao một lần bước chân thật gần đến bên nàng. Đan ngón tay vào dòng tóc êm đềm tựa suối thiên đàng ......

Đợt biểu diễn đầu tháng Giêng 2019 đánh dấu 20 năm ngày vở nhạc kịch Notre Dame de Paris ra đời. Không ai có thể ngờ rằng hai thập niên sau, tác phẩm này lại trở thành vở nhạc kịch Pháp nổi tiếng nhất ở nước ngoài với hơn mười ba triệu lượt khán giả trên thế giới. Hai tác giả người Ý Richard Cocciante (soạn nhạc) và người Canada Luc Plamondon (đặt lời) tiếp tục mang tiếng chuông Nhà thờ Đức Bà Paris đi đánh xứ người từ Đông sang Tây, từ Âu sang Á. Tiếng chuông ngân vang ấy vẫn còn vọng mãi trong lòng người mến mộ cho tới tận ngày nay.

hongvulannhi  
#518 Posted : Sunday, January 6, 2019 9:30:51 PM(UTC)
hongvulannhi

Rank: Advanced Member

Groups: Registered
Joined: 3/18/2011(UTC)
Posts: 29,276

Thanks: 2411 times
Was thanked: 5194 time(s) in 3450 post(s)

UserPostedImage

Đêm nhớ trăng Saigon. Tranh sơn dầu Nguyen Son

ÔI SAIGON! NỖI NHỚ. MỘT ĐÊM TRĂNG

Tôi muốn quên, quên tháng ngày xưa cũ
Quên chính mình trong tuổi mộng trăng tròn
Và tự hứa sẽ chôn vùi quá khứ
Để đêm đêm thôi khắc khoải, mỏi mòn.

Tôi muốn quên, quên dòng đời xuôi ngược
Phố phường vui, từng in khắc dấu chân
Lời yêu dấu rót mật vào mơ ước
Hứa ngàn đời, tình dâng trọn giai nhân.

Tôi muốn quên, quên Saigon một thuở
Cuộc tình nồng, nở rộ giữa mùa trăng
Đêm Trung Thu, nụ hôn đầu hé mở
Khoảng khắc chìm trong thinh lặng nồng nàn.

Tôi muốn quên, dứt buông hình bóng cũ
Tung lên trời hay vùi đáy trùng khơi
Lòng muốn quên sao tim hoài gọi nhớ
Cứ nhớ quên, quên nhớ quyện không rời.

Rất muốn quên, nhưng làm sao quên được
Ánh mắt kia, quá say đắm, nồng nàn
Mùa trăng ấy, một mùa trăng diễm tuyệt
Ôi Saigon! Nỗi nhớ. Một đêm trăng-

HONG VU LAN NHI
1/6/2019

Chỉ trong một phút giây hoài niệm
Dĩ vãng theo nhau lũ lượt về

hvln

thanks 1 user thanked hongvulannhi for this useful post.
Hoàng Thy Mai Thảo on 1/7/2019(UTC)
Hoàng Thy Mai Thảo  
#519 Posted : Monday, January 7, 2019 12:34:10 AM(UTC)
Hoàng Thy Mai Thảo

Rank: Advanced Member

Groups: Registered
Joined: 3/26/2011(UTC)
Posts: 13,289

Thanks: 6343 times
Was thanked: 2696 time(s) in 1897 post(s)
UserPostedImage

UserPostedImage
hello chị Lan Nhi,
chị đã xong các chuyến chu du kỳ này với các cháu chắt của chị rồi chưa ạ?
em mừng quá thấy bóng chị và nàng-thơ !!


thanks 1 user thanked Hoàng Thy Mai Thảo for this useful post.
hongvulannhi on 1/7/2019(UTC)
hongvulannhi  
#520 Posted : Monday, January 7, 2019 2:47:21 AM(UTC)
hongvulannhi

Rank: Advanced Member

Groups: Registered
Joined: 3/18/2011(UTC)
Posts: 29,276

Thanks: 2411 times
Was thanked: 5194 time(s) in 3450 post(s)

UserPostedImage

UserPostedImage
hello chị Lan Nhi,
chị đã xong các chuyến chu du kỳ này với các cháu chắt của chị rồi chưa ạ?
em mừng quá thấy bóng chị và nàng-thơ !!




Thảo Thy ơi,

Chị đã về được mấy hôm nay rồi Thảo Thy ạ ... Nhưng, ít khi ở nhà, vì được bạn bè cho đi đây đó, ăn uống, Chắc phải đến ngoài Tết may ra mới " yên bề "

Cám ơn em đã lo cho quán. Chúc em một ngày an lành.

Chị,

LAN NHI
Chỉ trong một phút giây hoài niệm
Dĩ vãng theo nhau lũ lượt về

hvln

thanks 1 user thanked hongvulannhi for this useful post.
Hoàng Thy Mai Thảo on 1/7/2019(UTC)
Users browsing this topic
Guest (2)
31 Pages«<2425262728>»
Forum Jump  
You cannot post new topics in this forum.
You cannot reply to topics in this forum.
You cannot delete your posts in this forum.
You cannot edit your posts in this forum.
You cannot create polls in this forum.
You cannot vote in polls in this forum.